fbpx

我家就是國際學校

屋企講 4 個語言,到底點樣幫22個月大嘅小朋友?

今日我會同你一齊去分析,

到底我會點樣去幫一個屋企會講四種語言嘅家庭

去分配佢小朋友學習唔同語言

 

呢個係來自Kriss媽媽嘅真實個案

佢個仔22個月大, 

因為佢老公係墨西哥人嘅緣故,所以佢哋屋企係會講: 廣東話, 西班牙文英文同埋普通話 

做個案分析第一步

 

就係要掌握到底呢啲語言佢哋背後係屬於乜嘢嘅Language family 

專家好鍾意用樹去表達唔同語言嘅關係同埋佢哋嘅相似度 

 

  • 英文同西班牙文就係屬於同一棵樹,但係唔同嘅樹枝 
  • 廣東話同普通話就好明顯係同一棵樹同一條樹枝 

如果係同一個樹枝 嘅話, 其實只要其中一個語言夠強,另一個都會學得好順利,所以普通話引入嘅次序我就會放得後一啲。

 

第二步 

就係到底呢啲語言有幾困難? 

  • English & Spanish = Easiest 
  • Cantonese & Mandarin = Most difficult  (需要三倍時間)

所以睇完呢兩樣重要元素, 再考慮埋實際需要之後,我就以下建議嘅引入次序,

Cantonese > English > Spanish > Mandarin 

 

因為佢小朋友只係得22個月大, 所以基本上係佢四歲之前我哋都只會係聚焦喺廣東話、英文同埋西班牙文嘅引入。


等個小朋友已經掌握好呢三種語言嘅基本運用,先至再調節返普通話嘅接觸比例。


第三步, 睇吓佢每日接觸時間有幾多, 當中嘅質素形式都好重要㗎 


係呢一刻好明顯就係英文嘅接觸時間唔夠。


所以我哋就會因應返家庭嘅實際情況、小朋友嘅喜好、家庭嘅社交模式, 而去俾返合適嘅建議令到佢哋嘅接觸時間最少都有30至40%以上!


希望呢個簡單嘅介紹會更加令你明白, 點樣科學分析小朋友嘅語景情況!


Catch my next live right now, and you will learn a lot more secrets about language acquisition!


It’s free and I’ll see you there! 


Ms. Truda 

Certified Bilingual Parent Coach